Difference between revisions of "Translations:AY Honors/South American Culture/Answer Key/65/pt-br"

From Pathfinder Wiki
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
[[File:Flag of Chile.svg|thumb|left|Bandeira da Chile|alt=Bandeira da Chile]]
 
[[File:Flag of Chile.svg|thumb|left|Bandeira da Chile|alt=Bandeira da Chile]]
 
[[File:CHL orthographic (+all claims).svg|thumb|right|Chile]]
 
[[File:CHL orthographic (+all claims).svg|thumb|right|Chile]]
<u>Comida típica</u>: Chocolate pastries, [[w:Curanto|curanto]], [[w:Ceviche|ceviche]], etc.<br>
+
<u>Comida típica</u>: [[w:pt:Pastel_de_choclo|Pastel de choclo]], curanto, [[w:pt:Ceviche|ceviche]], etc.<br>
 
<u>Língua</u>: [[w:pt:Língua_castelhana|Espanhol]]<br>
 
<u>Língua</u>: [[w:pt:Língua_castelhana|Espanhol]]<br>
<u>Costumes</u>: Greet with a kiss on the cheek upon arrival and departure, even if you don't know the person, super punctual, etc.
+
<u>Costumes</u>: Cumprimentar com um beijo na bochecha na chegada e na ida, mesmo que não te conheça, super pontuais, etc.
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Latest revision as of 15:47, 10 August 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (AY Honors/South American Culture/Answer Key)
==='''[[w:Chile|Chile]]'''===
[[File:Flag of Chile.svg|thumb|left|Flag of Chile|alt=Flag of Chile]]
[[File:CHL orthographic (+all claims).svg|thumb|right|Chile]]
<u>Typical food</u>: [[w:Pastel_de_choclo|Pastel de choclo]], [[w:Curanto|curanto]], [[w:Ceviche|ceviche]], etc.<br>
<u>Language</u>: [[w:Spanish_language|Spanish]]<br>
<u>Customs</u>: Greet with a kiss on the cheek upon arrival and departure, even if you don't know the person, super punctual, etc.
{{clear}}

Chile

Bandeira da Chile
Bandeira da Chile
Chile

Comida típica: Pastel de choclo, curanto, ceviche, etc.
Língua: Espanhol
Costumes: Cumprimentar com um beijo na bochecha na chegada e na ida, mesmo que não te conheça, super pontuais, etc.