Difference between revisions of "Translations:Adventist Youth Honors Answer Book/Outreach/Sanctuary (General Conference)/6/es"
From Pathfinder Wiki
m (FuzzyBot moved page Translations:Adventist Youth Honors Answer Book/Outreach/Sanctuary/6/es to Translations:Adventist Youth Honors Answer Book/Outreach/Sanctuary (General Conference)/6/es without leaving a redirect: Part of translatable page "A...) |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | == | + | == 6. ¿De cuál de las 12 tribus eran los sacerdotes? ¿Por qué? == |
| − | + | Eran de la tribu de Leví. Habían rehusado rendirle adoración al becerro de oro. | |
| − | ===a | + | {{Bible verse/es |
| + | |book=Éxodo | ||
| + | |chapter=32 | ||
| + | |verse=25-29 | ||
| + | |version=RVR1995 | ||
| + | |text= | ||
| + | Al ver Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, pues Aarón lo había permitido, para vergüenza en medio de sus enemigos, se puso a la puerta del campamento y dijo: | ||
| − | + | —Quien esté de parte de Jehová, únase a mí. | |
| − | + | Y se unieron a él todos los hijos de Leví. | |
| − | + | ||
| − | + | Él les dijo: | |
| − | + | ||
| − | + | —Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: “Que cada uno se ciña su espada, regrese al campamento y vaya de puerta en puerta matando cada uno a su hermano, a su amigo y a su pariente.” | |
| − | + | ||
| − | + | Los hijos de Leví hicieron conforme a lo dicho por Moisés, y cayeron del pueblo en aquel día como tres mil hombres. Entonces Moisés dijo: | |
| − | + | ||
| − | + | —Hoy os habéis consagrado a Jehová, pues cada uno se ha consagrado en su hijo y en su hermano, para que él os dé hoy la bendición. | |
| + | }} | ||
Latest revision as of 13:55, 15 March 2019
6. ¿De cuál de las 12 tribus eran los sacerdotes? ¿Por qué?
Eran de la tribu de Leví. Habían rehusado rendirle adoración al becerro de oro.
| Éxodo 32:25-29 (RVR1995) |
|---|
| Al ver Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, pues Aarón lo había permitido, para vergüenza en medio de sus enemigos, se puso a la puerta del campamento y dijo:
—Quien esté de parte de Jehová, únase a mí. Y se unieron a él todos los hijos de Leví. Él les dijo: —Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: “Que cada uno se ciña su espada, regrese al campamento y vaya de puerta en puerta matando cada uno a su hermano, a su amigo y a su pariente.” Los hijos de Leví hicieron conforme a lo dicho por Moisés, y cayeron del pueblo en aquel día como tres mil hombres. Entonces Moisés dijo: —Hoy os habéis consagrado a Jehová, pues cada uno se ha consagrado en su hijo y en su hermano, para que él os dé hoy la bendición. |
